Ils demandent à avoir voix au chapitre de l'avenir de leur pays.
他们要求对自己国家的前途有发言权。
Ils demandent à avoir voix au chapitre de l'avenir de leur pays.
他们要求对自己国家的前途有发言权。
Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.
孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意的效果。
Nous jugeons préoccupante la référence au Chapitre VII de la Charte.
我们对援引《宪章》第七章感到关。
Cette sagesse transparaît clairement reprise au Chapitre VIII de la Charte.
智慧清楚地反映在《宪章》第八章中。
Les organes directeurs sont présentés au Chapitre III de l'Acte constitutif.
A.4. 《章程》第三章对决策机构作了规定。
Ces programmes doivent néanmoins être conformes au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies.
然而,些合作方案必须符合《联合国宪章》第八章。
Le recours au privilège du veto doit être limité au Chapitre VII de la Charte.
对决特权的使用应限于《宪章》第七章。
Toutes les activités des organisations régionales doivent être conformes au Chapitre VIII de la Charte.
每当安全事会无视冲突和推卸解决冲突的责任时其威信就受到损害。
Cette disposition est développée dans le Code civil au chapitre traitant de la responsabilité civile.
民事法典处权行为的章节发展了项规定。
Le rôle de l'Assemblée générale a été clairement exposé au chapitre IV de la Charte.
大会的作用在《宪章》第六章中作了明确的阐述。
Les amendements à la Charte doivent suivre la procédure définie au Chapitre XVIII de la Charte.
对《宪章》的修改必须遵循宪章第十八章所规定的程序。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章确定了乌兹别克公民的义务。
Le rôle des organisations régionales devrait être conforme au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies.
区域组织的作用应该符合《联合国宪章》第八章。
Elles sont énoncées au chapitre IX de son rapport et ont toutes été acceptées par les intéressés.
些建议载于其报告第九章,已全部得到有关部门的接受。
Ces activités sont fondées sur une base juridique claire et globale, conformément au Chapitre VIII de la Charte.
些活动按照《联合国宪章》第八章而建立在清楚和全面的法律基础上。
Ainsi, toute application de mesures ciblées doit être conforme au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
同样,必须依照《联合国宪章》第八章采取定向措施。
En attendant son élimination, l'exercice du droit de veto devrait être limité au Chapitre VII de la Charte.
在取消决权之前,其使用应限于《宪章》第七章的规定。
La résolution 1373 (2001) engage tous les États Membres, conformément au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
依照《联合国宪章》第七章,第1373(2001)号决议对各成员国有约束力。
C'est son mandat et le sens de son engagement, conformément au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
些它根据《宪章》第七章所承担的任务和所作承诺的目标。
Nous reconnaissons tous et nous savons l'importance qui s'attache à la coopération régionale au Chapitre VIII de la Charte.
我们都承认并清楚地意识到《宪章》第八章中对区域合作的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。